項(xiàng)目概況
Overview
重點(diǎn)區(qū)域巡查、影像數(shù)據(jù)處理、標(biāo)注及報(bào)告招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders for key area inspection, image data processing, annotation, and reportingshould obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************5-********
Project No.:********************5-********
項(xiàng)目名稱:重點(diǎn)區(qū)域巡查、影像數(shù)據(jù)處理、標(biāo)注及報(bào)告
Project Name: key area inspection, image data processing, annotation, and reporting
預(yù)算編號(hào):****-********
Budget No.:****-********
預(yù)算金額(元):********元(國庫資金:********元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):********(國庫資金:********元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:重點(diǎn)區(qū)域巡查、影像數(shù)據(jù)處理、標(biāo)注及報(bào)告
Package Name: key area inspection, image data processing, annotation, and reporting
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
簡要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:為落實(shí)上海市《關(guān)于加強(qiáng)本市城市管理精細(xì)化工作的實(shí)施意見》文件精神,結(jié)合城市管理執(zhí)法工作實(shí)際,浦東城管執(zhí)法局不斷推進(jìn)實(shí)施精細(xì)化建設(shè)工作,根據(jù)浦東新區(qū)印發(fā)的《關(guān)于印發(fā)< 關(guān)于加強(qiáng)本市城管執(zhí)法精細(xì)化三年行動(dòng)計(jì)劃(****-****)>的通知》(滬城管執(zhí)〔****〕** 號(hào))要求。為進(jìn)一步加強(qiáng)城市精細(xì)化管理,擬通過購買服務(wù)的方式,選取一家合格的供應(yīng)商進(jìn)行常態(tài)化定點(diǎn)和區(qū)域數(shù)據(jù)采集。對(duì)新區(qū)示范化區(qū)域、區(qū)級(jí)監(jiān)管道路等特殊監(jiān)管區(qū)域利用數(shù)據(jù)采集車輛定期巡邏,建立影像歷史資源庫。通過圖像智能比對(duì)、大數(shù)據(jù)分析、AI 智能分析、智能感知等技術(shù),實(shí)現(xiàn)對(duì)沿街市容違法行為的智能預(yù)警、智能疏導(dǎo)等監(jiān)管措施。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:Please refer to the Chinese version of the announcement for details
合同履約期限:本項(xiàng)目預(yù)算服務(wù)期限為1年,日期為****年1月1日起到****年**月**日止。本次采購工作完成前由臨時(shí)服務(wù)單位履行服務(wù),如本次中標(biāo)人非臨時(shí)服務(wù)單位,在此期間所產(chǎn)生的服務(wù)費(fèi),待項(xiàng)目采購?fù)瓿珊笥芍袠?biāo)人按中標(biāo)價(jià)折算支付給臨時(shí)服務(wù)單位相應(yīng)的服務(wù)費(fèi)用。本項(xiàng)目采取招一續(xù)二的形式,對(duì)工作質(zhì)量考核達(dá)標(biāo)的中標(biāo)人可以續(xù)標(biāo),服務(wù)期限合計(jì)不超過三年,即合同一年一簽,最長不超過三年,具體以合同簽訂日期為準(zhǔn)。
The Contract Period:The budget service period for this project is 1 year, from January 1, **** to December **, ****. Before the completion of this procurement work, the temporary service unit shall provide services. If the winning bidder is not a temporary service unit, the service fees incurred during this period shall be converted and paid to the temporary service unit by the winning bidder according to the winning bid price after the project procurement is completed. This project adopts the form of one to two bidding, and the winning bidder who meets the work quality assessment standards can renew the bid. The total service period shall not exceed three years, that is, the contract shall be signed once a year, and the longest shall not exceed three years, subject to the date of contract signing.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專門面向小微企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠;(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts; (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng));
(4)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http:// Www.zfcg.sh.gov.cn/Backup paper bidding documents: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the day sign)
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the day sign)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1.****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=+E8Vc2w2EW2duXIV1ge9Ag==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.**.**abfcf0c1e**1efbfb**7ed**3cf3ad。
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另請(qǐng)自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
/
本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
/
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)城市管理綜合行政執(zhí)法局
Name:Shanghai Pudong New Area Urban Management Comprehensive Administrative Law Enforcement Bureau
地 址:上海市浦東新區(qū)櫻花路**8號(hào)
Address:No. **8 Sakura Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系人: [采購人聯(lián)系人]
Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司
Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓
Address: 6th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********0
Contact Information:**********0
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:胡文筠
Contact:Wenyun Hu
電 話:**********0
Tel:**********0